哈姆雷特名句英文版_知道 提問者採納: 這是莎士比亞著名作品《哈姆雷特》中的名句 To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune ...
To be, or not to be - 維基百科,自由嘅百科全書 "To be, or not to be"係沙士比亞齣戲哈姆雷特第三幕第一場,哈姆雷特王子一段獨白嘅第一句;好多人會用呢句來指成段獨白。佢係世界文學中好常被引用嘅一句[需要參考資料]。成段獨白係: “ To be or not to be, that is the ...
英語世界:莎翁名句:To be or not to be - 香港文匯報 2008年4月17日 ... 整段獨白道出了哈姆雷特的悲傷、矛盾和無奈。 “To be” or “Not to be” 是哈姆雷特要 作出的抉擇:行動與 ...
[克林贡]哈姆雷特名句to be or not to be克林贡语版| Geek笑点 ... - 果壳网 2013年11月28日 ... 只不过这位哈姆雷特长得有点特别了. ... [克林贡]哈姆雷特名句to be or not to be克林 贡语版. 读图模式.
莎士比亚的经典名句:to be or not to be是什么意思?_外语_英语_天涯 ... 哦,这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - t.
百度知道搜索_哈姆雷特名句英文版 20,345条结果 ... 哈姆雷特名句英文版: 问:越多越好,谢谢: 答:这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的 名句To be, or not to be: ...
百度知道搜索_哈姆雷特名句 45,752条结果 ... 莎士比亚的《哈姆雷特》中的名句(中英对照): 问:帮忙找到。谢谢: 答:哈姆雷特独白 Hamlet:To be, or not to be- ...